Discussion about this post

User's avatar
Tracy Born's avatar

I would say either roll or would understand if you asked if I would like a bun:) and I would probably quote (as would most of my family😂) “Robinhood: Men in Tights”

“A roll is a roll, and a toll is a toll. If you don’t pay no toll, we don’t eat no roll.” This is how we ROLL here in Pittsburgh, Pennsylvania! 😆👌🏻

The other names you mentioned are an unknown language to me! Haha

Also-on a serious note-this is SUCH an excellent point!♥️I have missed the mark many times in my attempts in sharing the gospel, bcs I assumed some things as “common knowledge”, but it is almost always a mistake. For years I have been involved w an in home church ministry, and even the term “fellowship” is one that makes people sort of look at me sideways. So now instead of Sunday fellowship I simply say church in the home. But THEN-what does that look like? What do they think I mean? Lots of thoughts here.:) The more simple and clear we are, and the less we assume, the better! Love it Dave. Thank you! I plan to share this with my friends, our church pastors. 😊

Expand full comment
Gordon Blake's avatar

As someone who has moved around the UK I use most of the terms interchangeably except for ‘teacake’ for me that is a fruity bun, toasted and served with jam 😂

Expand full comment
11 more comments...

No posts